Les fêtes juives
Un dossier Alliance réalisé par Aharon
www.milah.fr
Mise à jour le
Site d'information sur la
Brit Milah, circoncision rituelle juive.
Site des fêtes juives
Calendrier Chabbat et fêtes de l'année
Site du Beth Hamikdach,
le Temple de Jérusalem
Seder de Roch Hachanah

Le séder de Roch Hachana:
Il est une coutume, notamment chez les Sépharades, avant le repas, de prendre certains aliments et de présenter à D.ieu une demande en rapport avec le nom hébreu, araméen, judéo arabe ou yddish de cet aliment.
Diverses coutumes se voient, et nous vous renvoyons aux coutumes tunisiennes, djerbiennes ou selon le Ben Ich 'Haï pour les plus documentées.
Nous reproduisons ici une coutume attribuée à Rabbi Yossef Karo (dans son livre Maguid Yecharim) selon le livre Zakhor leAvraham.
Il conclue en recommandant l'étude de la Michnah Roch Hachanah.

Au début du repas, on servira des plats dont le nom évoque de bonnes choses:

Pomme:
yehi ratsone milefanekha Ado-naï Elo-hénou veElo-heii avoteinou chetit’hadech alenou chana tova oumetouka merechit hachana vead a’harit chana.

Poireau:
yehi ratsone milefanekha Ado-naï Elo-hénou veElo-hei avoteinou cheyikartou oyvenou vessonheinou (oyveikha vessonheikha) vekhol mevakchei raatenou.
Taroum yadekha al tsareikha vekhol oyvéikha ykaretou.

Epinard:
yehi ratsone milefanekha Ado-naï Elo-hénou veElo-hei avoteinou cheyistalkou oyvenou vessonhenou (oyvekha vessonhekha) vekhol mevakche raatenou.
Sourou miméni kol poalei aven ki Chama A-donaï kol bikheyi. Sourou, sourou, tséou micham tamé, al tigaou, tseou mitokha, hibarou nosseei kelei A-donaï.

Datte:
yehi ratsone milefanekha Ado-naï Elo-hénou veElo-hei avoteinou cheyitamou oyvenou vessonhenou (oyvekha vessonhekha) vekhol mevakchei raatenou.
Yitamou 'hataïm min haarets ourechaïm od einam, barekhi nafchi ett A-donaï hallelouyah. Ouv'hasdekha tatsmit Oyvaï vehaavadta kol tsorerei nafchi ki ani avdekha.

Courge:
yehi ratsone milefaneikha Ado-naï Elo-hénou veElo-hei avoteinou chetikra roa guezar dinenou veyikarehou lefanekha zakhiyotenou.

Sésame:
yehi ratsone milefanekha Ado-naï Elo-hénou veElo-hei avoteinou cheyirbou zakhiyotenou (kachoumchemine).

Grenade:
yehi ratsone milefanekha Ado-naï Elo-hénou veElo-hei avoteinou cheyirbou zakhiyotenou karimone.

Poisson:
yehi ratsone milefanekha Ado-naï Elo-hénou veElo-hei avoteinou chenifre venirbe kadaguime vetichga'h alan beeïna peki'ha.

Tête d'agneau: (une tête de poisson ou de volaille convient)
yehi ratsone milefanekha Ado-naï Elo-hénou veElo-hei avoteinou chéniyé leroch vélo lezanav vetizkor lanou eilo chel its’hak avinou alav hachalom.

Autre version:
Fève:
yehi ratsone milefanekha Ado-naï Elo-hénou veElo-hei avoteinou cheyipolou sonhenou lefanenou.

Au cours du repas, on étudiera les Michnayot des quatre Chapitre de la Michnah Roch Hachanah.
Après le repas, on lira les deux premiers livres des Psaumes, et les trois suivants le matin.


SEDER DE ROCH HACHANA

Apres le kiddouch, le lavage de mains et le hamotzi (on trempe le pain dans le miel), la célébration de Roch Hachana commence.

Roch Hachana ouvrant une nouvelle année, on a l'habitude de l'introduire par un fruit de la nouvelle récolte pour faire la bénédiction de Chéhé'héyanou.
Baroukh Ata A-donay Elo-hénou Melekh Aolam Chéhéhiyanou Vékiémanou Véhiguiyanou lazémane hazé
Béni Sois-Tu notre D'ieu Roi de l'Univers qui nous a fait vivre, subsister et parvenir à ce moment là. (Ne se fait qu'une seule fois dans la soirée)

FRUITS DE L'ARBRE
Baroukh Ata A-donay Elo-hénou Melekh Aolam Boré Péri Ha-etz
Béni Sois-Tu notre D'ieu Roi de l'Univers qui a créé le fruit de l'arbre
(Ne se fait que sur le premier fruit de l'arbre que l'on consomme)

La Figue
Yéhi Ratsone miléfanékha A-donaï Elo-hénou vélohé avoténou chete-e chana zo aba-a alenou tova oumtouka kadevela
(Qu'il te soit agréable, Seigneur notre D'ieu et D. de nos pères, de nous donner une année bonne et douce comme cette figue

La Grenade
En raison de l'abondance de ses grains, la grenade est un symbole de fécondité. De plus, étant amalgamés les uns aux autres, on demande à D'ieu de former un peuple aussi uni et solidaire que les grains de la grenade le sont entre eux.
Yéhi Ratsone miléfanékha A-donaï Elo-hénou vélohé avoténou chéyrbou zakhyoténou ka-rimone.
(Qu'il te soit agréable Seigneur notre D'ieu et D'ieu de nos pères que nos vertus et nos mérites augmentent comme les grains de la grenade)

La Pomme
Yéhi Ratsone miléfanékha A-donaï Elo-hénou vélohé avoténou chete-e chana zo aba-a alenou tova oumtoukka kattapouah
(Qu'il te soit agréable, Seigneur notre D'ieu et D. de nos pères, de nous donner une année bonne et douce comme cette pomme)

La Datte
Yéhi Ratsone miléfanékha A-donaï Elo-hénou vélohé avoténou che yitamou oyevenou
(Qu'il te soit agréable, Seigneur notre D'ieu et D. de nos pères, que nos ennemis disparaissent)

 

FRUITS DE LA TERRE
Baroukh Ata A-donay Elo-hénou Melekh Aolam Boré péri haAdama
Béni Sois-Tu notre D'ieu Roi de l'Univers qui a créé le fruit de la terre
(Ne se fait que sur le premier fruit de la terre que l'on consomme)

Les Graines de Sésame
Yéhi Ratsone miléfanékha A-donaï Elo-hénou vélohé avoténou chyirbou zakhiothenou cachoumchemine
(Qu'il te soit agréable Seigneur notre D'ieu et D'ieu de nos pères que nos vertus et nos merites augmentent comme les graines de sésame).

La Courge
Yéhi Ratsone miléfanékha A-donaï Elo-hénou vélohé avoténou chétikra roâ guezar dinénou véykaréou léfanékha zakyoténou
(Qu'il te soit agréable Seigneur notre D'ieu et D'ieu de nos pères que soient annulés, déchirés, les mauvais décrets et que nos mérites soient présentés devant Toi).

Les Epinards
Yéhi Ratsone miléfanékha A-donaï Elo-hénou vélohé avoténou ché-ystalkou oyévénou vésonéénou vékhol mévakeché raâténou mippanénou
(Qu'il te soit agréable Seigneur notre D'ieu et D'ieu de nos pères que soient écartés nos ennemis, ceux qui nous haïssent et tous ceux qui désirent notre malheur).

Les Fèves
Yéhi Ratsone miléfanékha A-donaï Elo-hénou vélohé avoténou cheyipolou sone-enou lefanenou
(Qu'il te soit agréable Seigneur notre D'ieu et D'ieu de nos pères que soient écartés nos ennemis, ceux qui nous haïssent).

L'Ail
Yéhi Ratsone miléfanékha A-donaï Elo-hénou vélohé avoténou cheyitamou oivenou vesonenou vekhol mevakche raatenou mipanenou
(Qu'il te soit agréable Seigneur notre D'ieu et D'ieu de nos pères que soient écartés nos ennemis, ceux qui nous haïssent et tous ceux qui désirent notre malheur).

 

FRUITS DE LA NATURE
Baroukh Ata A-donay Elo-hénou Melekh Aolam Chéakol nyhia bidvaro
Béni Sois-Tu notre D'ieu Roi de l'Univers qui a tout créé par Sa parole

Le Miel
Yéhi Ratsone miléfanékha A-donaï Elo-hénou vélohé avoténou chetehe chana so aba-a alenou tova oumtouka kadevach merechit achana vead aharit chana
(Qu'il te soit agréable, Seigneur notre D'ieu et D. de nos pères, de nous donner une année bonne et douce comme ce miel).

La Tête de Bélier ou de Poisson
Cette bénédiction porte sur le souhait qu'Israël soit en tête des nations au niveau moral (et qu'il ne soit pas écrasé par elles) et serve plutôt d'exemple.
Yéhi Ratsone miléfanékha A-donaï Elo-hénou vélohé avoténou chénihyé léroch vélo lézanav
(Qu'il te soit agréable Seigneur notre D'ieu et D'ieu de nos pères que nous soyons à la tête et non à l'arrière).

Le Poisson
Yéhi Ratsone miléfanékha A-donaï Elo-hénou vélohé avoténou chéniferé vénirebé kadaguim vétichgah 'alane bééna paki'ha
(Qu'il te soit agréable Seigneur notre D'ieu et D'ieu de nos pères que nous croissions et multiplions comme les poissons et protèges-nous du mauvais œil).

BONNE ET DOUCE ANNEE SOYEZ INSCRITS ET SCELLES DANS LE LIVRE DE LA VIE

www.habad.fr